<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Harina, Arena</title>
	<link>http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/21/harina-arena/</link>
	<description>An English speaker's perspective</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 01:06:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/21/harina-arena/#comment-394</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 04:02:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/21/harina-arena/#comment-394</guid>
		<description>One thing I do to help me remember them is that a football &lt;em&gt;arena&lt;/em&gt; (spelled like the Spanish sand) has dirt at it. Therefore &lt;em&gt;arena&lt;/em&gt; is sand.

The problem with this method is that we pronounce &lt;em&gt;arena&lt;/em&gt; in English, just like you pronounce &lt;em&gt;harina&lt;/em&gt; in Spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One thing I do to help me remember them is that a football <em>arena</em> (spelled like the Spanish sand) has dirt at it. Therefore <em>arena</em> is sand.</p>
<p>The problem with this method is that we pronounce <em>arena</em> in English, just like you pronounce <em>harina</em> in Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
