An English speaker’s perspective

Discover Spanish With Us

Currently browsing posts found in May2010


» by May 29th, 2010 at 7:53 pm » Comments (1)

In Mexico we used the word chango to mean a monkey. I think that the use of chango in this way is a Mexican thing. They also use the word mono, which is what the rest of the world uses for monkey. I was quite surprised when we first moved to Argentina to see a cage […]


» by May 23rd, 2010 at 5:39 pm » Comments (0)

I have heard bronca used to mean various things from a slight annoyance to a knock-down-drag-out fight. I would guess that it depends on context if the meaning is a small argument between friends or a scolding that ends up in a quarrel.

Chistes Verdes

» by May 17th, 2010 at 2:48 pm » Comments (0)

A couple of weeks ago I heard someone talking about chistes verdes. I did not know what that expression meant, but I gathered from the way it was said it meant off-color jokes, or dirty jokes. What little research I did on this phrase (I have to admit I really did not want to find […]


» by May 14th, 2010 at 11:22 am » Comments (0)

We are having a shortage of certain food products in Argentina right now. The price of sugar has gone up considerably and stores are limiting how many bags of sugar (and now other products) a person can buy. This is called an escasez. The paper today says because of a shortage, escasez, there will soon […]


» by May 13th, 2010 at 9:05 pm » Comments (0)

Canoso is grey-haired or white-haired. It is an adjective that describes a person, therefore it can be masculine or femenine; i.e., canoso or canosa.


» by May 12th, 2010 at 9:35 pm » Comments (0)

Today in Argentina all the gas stations shut down and would not sell gas for 4 hours. This was a nationwide ban on the sale of gas in the country. According to the newspaper the gremio of the gas producers is who put the ban on the sale of gas. Gremio is a union. Gremio […]

Pochoclo / Palomitas

» by May 6th, 2010 at 8:07 pm » Comments (0)

Pochoclo is the word used for popcorn in Argentina. It seems to be uniquely used here. In the rest of Latin America (as far as I know) the word for popcorn is palomitas.

  • Recent Posts

  • Sponsors

      Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function tla_ads() in /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-content/themes/xMark/sidebar.php:28 Stack trace: #0 /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-includes/template.php(572): require_once() #1 /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-includes/template.php(531): load_template('/homepages/23/d...', true) #2 /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-includes/general-template.php(122): locate_template(Array, true) #3 /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-content/themes/xMark/date.php(45): get_sidebar() #4 /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-includes/template-loader.php(75): include('/homepages/23/d...') #5 /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-blog-header.php(19): require_once('/homepages/23/d...') #6 /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/index.php(17): require('/homepages/23/d...') #7 {main} thrown in /homepages/23/d164530573/htdocs/spanish/wp-content/themes/xMark/sidebar.php on line 28