<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Discover Spanish With Us &#187; Stephanie</title>
	<atom:link href="http://www.discoverspanishwithus.com/author/stephanie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.discoverspanishwithus.com</link>
	<description>An English speaker's perspective</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Jun 2011 14:07:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Medio ambiente</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/medio-ambiente/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/medio-ambiente/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 03:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>
		<category><![CDATA[Usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/08/07/medio-ambiente/</guid>
		<description><![CDATA[Your medio ambiente is your environment. This refers to your cultural, social or natural environment.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Your <em>medio ambiente</em> is your <em>environment. </em>This refers to your cultural, social or natural environment.<em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/medio-ambiente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Desincrustante</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/desincrustante/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/desincrustante/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 03:27:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/07/31/desincrustante/</guid>
		<description><![CDATA[I saw desincrustante in the store the other day on a bottle of facial cleanser. I thought it was pretty gross sounding, de-cruster. It is actually not that bad, desincrustante just means an exfoliant.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I saw <em>desincrustante</em> in the store the other day on a bottle of facial cleanser. I thought it was pretty gross sounding, de-cruster. It is actually not that bad, <em>desincrustante</em> just means an <em>exfoliant</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/desincrustante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Toalla</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/toalla/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/toalla/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 03:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/07/21/toalla/</guid>
		<description><![CDATA[A toalla is a towel, what you would use to dry off. Pronounced twai-ya, to me is it hard to recognize at first when I see it written.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A <em>toalla</em> is a <em>towel</em>, what you would use to dry off. Pronounced<em> twai-ya</em>, to me is it hard to recognize at first when I see it written.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/toalla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Desechable</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/desechable/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/desechable/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 02:13:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/07/13/desechable/</guid>
		<description><![CDATA[Desechables are disposables. Items you would use once then discard, such as paper or plastic plates, cups and bowls or syringes or diapers.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Desechables</em> are <em>disposables</em>. Items you would use once then discard, such as paper or plastic plates, cups and bowls or syringes or diapers.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/desechable/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Playa</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/malaviento/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/malaviento/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 03:05:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/07/04/malaviento/</guid>
		<description><![CDATA[Today we went to the playa, the beach, where there was arena. On the beach we wore our playeras, short sleeve shirts or t-shirts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today we went to the <em>playa</em>, the <em>beach</em>, where there was <a href="http://www.discoverspanishwithus.com/?s=arena&amp;x=0&amp;y=0" title="Harina, arena"><em>arena</em></a>. On the beach we wore our <em>playeras</em>, <em>short sleeve shirts or t-shirts</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/malaviento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fuga de agua</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/fuga-de-agua/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/fuga-de-agua/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 02:38:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idiomatic]]></category>
		<category><![CDATA[Usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/27/fuga-de-agua/</guid>
		<description><![CDATA[We had a pipe break in the street in front of our house recently. While trying to figure out who to callÂ  we found the phrase fuga de agua. Literally it means a flight of water but is used to refer to water escaping accidently.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We had a pipe break in the street in front of our house recently. While trying to figure out who to callÂ  we found the phrase <em>fuga de agua</em>. Literally it means a <em>flight of water</em> but is used to refer to <em>water escaping accidently</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/fuga-de-agua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Harina, Arena</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/harina-arena/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/harina-arena/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 23:44:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/21/harina-arena/</guid>
		<description><![CDATA[These two words, harina and arena, give me fits. Although they look very different, their pronunciation is very close, the difference of an i and an e. Harina is flour and arena is sand. I don&#8217;t know how many times, no matter how hard I try, I have ordered sand tortillas.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>These two words, <em>harina</em> and <em>arena</em>, give me fits. Although they look very different, their pronunciation is very close, the difference of an i and an e.</p>
<p><em>Harina</em> is <em>flour</em> and <em>arena</em> is <em>sand</em>. I don&#8217;t know how many times, no matter how hard I try, I have ordered sand tortillas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/harina-arena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tocar</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/tocar/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/tocar/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 19:39:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idiomatic]]></category>
		<category><![CDATA[Verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/14/tocar/</guid>
		<description><![CDATA[Tocar means to touch. One would say tocar la puerta to indicate knock on the door. Also when you play an instrument you tocar el instrumento.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Tocar</em> means <em>to touch</em>.</p>
<p>One would say <em>tocar la puerta</em> to indicate <em>knock on the door</em>.</p>
<p>Also when you <em>play an instrument</em> you <em>tocar el instrumento.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/tocar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Morar</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/morar/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/morar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 02:47:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/08/morar/</guid>
		<description><![CDATA[Morar is not a commonly used word but it is found often in the Spanish Bible. Morar is to live or reside in a place.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Morar</em> is not a commonly used word but it is found often in the Spanish Bible. <em>Morar</em> is <em>to live or reside in a place.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/morar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alberca, piscina</title>
		<link>http://www.discoverspanishwithus.com/alberca-piscina/</link>
		<comments>http://www.discoverspanishwithus.com/alberca-piscina/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 03:03:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.discoverspanishwithus.com/2008/06/02/alberca-piscina/</guid>
		<description><![CDATA[Alberca and piscina both mean a swimming pool, an artificial body of water. Another word I heard the other day is charco. This is also a pool, but a naturally occurring one.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Alberca</em> and <em>piscina</em> both mean a <em>swimming pool</em>, an artificial body of water.</p>
<p>Another word I heard the other day is <em>charco</em>. This is also a <em>pool</em>, but a naturally occurring one.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.discoverspanishwithus.com/alberca-piscina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

